Queen's Easter Message

April 11, 2020

“Many religions have festivals which celebrate light overcoming darkness. Such occasions are often accompanied by the lighting of candles. They seem to speak to every culture, and appeal to people of all faiths, and of none. They are lit on birthday cakes and to mark family anniversaries, when we gather happily around a source of light. It unites us,”

“As darkness falls on the Saturday before Easter Day, many Christians would normally light candles together. In church, one light would pass to another, spreading slowly and then more rapidly as more candles are lit. It’s a way of showing how the good news of Christ’s resurrection has been passed on from the first Easter by every generation until now.”“

This year, Easter will be different for many of us but by keeping apart we keep others safe. But Easter isn’t cancelled; indeed, we need Easter as much as ever. The discovery of the risen Christ on the first Easter Day gave his followers new hope and fresh purpose, and we can all take heart from this.

“We know that coronavirus will not overcome us. As dark as death can be – particularly for those suffering with grief – light and life are greater. May the living flame of the Easter hope be a steady guide as we face the future.” I wish everyone of all faith and denomination a fresh Easter.

Leave a comment

Also in 2020 Other Articles 好文共賞


July 31, 2020

乘務員送飲料了,她醒來,輕輕說,“番茄汁,一點點冰”。我替她轉告,自己也依樣要了一份。她抿著嘴,細聲道:“這個番茄汁不是太甜,這個零食餅乾也太多糖了”。 我點頭稱是,並贊她有營養意識。她說,“凡事用心點有好處,這是我96歲的經驗”。我大大吃了一驚,這老太太看上去70來歲,不能用精神抖擻來形容,但是淡定從容、整潔俐落, 竟然已經96歲了

Continue Reading


July 24, 2020


Continue Reading


July 12, 2020

日裔美籍學者福山(Francis Fukuyama)在最新一期《外交雜誌》(Foreign Affair)撰文指出,新冠疫情是一場各國的政治壓力測試,現在看來只有南韓及德國過關,美國不幸有一個現代史上最無能又最撕裂社會的總統,使得美國表現走樣,且國際聲望重挫。

Continue Reading