檜楂族 Quechua

July 05, 2020

檜楂族 Quechua 是秘魯的少數民族, 是安地斯山裏的原住民, 雖然檜楂族因為離開本鄉本村的人愈來愈多, 導致人口大量減少, 但秘魯政府鼓勵原住民保存自己的文化, 並不禁止原住民停止使用自己的語言, 很多藝術活動都朝多元化發展, 電視上的唱歌比賽, 原住民很多都唱自己的歌, 但因為觀眾不懂原住民的語言, 大多不會選原住民得獎.

2015 年十四歲的 Renata Flores 參加比賽, 自認演唱水平很高, 但也沒有得獎; 她的媽媽研究之後下了一個結論, 就是語言和旋律不能兩者都是陌生的表達, 她要求女兒改用西班牙語唱歌, 但 Renata 拒絕, 因為不用 Quechua 語, 她唱不出她的特色, 最後, 母女兩人達成協議, 用大家都熟悉的 The House of the Rising Sun 曲調, 但用檜楂族的語言來唱, 錄好影帶之後, Renata 將之放在 YouTube 發表, 大受好評, 一下子紅起來, 各地邀約不斷, Renata 的成功鼓舞了檜楂族的年輕人, 紛紛推出檜楂語的歌曲, 在秘魯全國造成一股浪潮.

秘魯孕育了美洲最早人類文明之一的印加帝國, 現在的秘魯是總統制議會民主共和國, 秘魯人口估計為3,100萬,民族包括印第安原住民、歐洲人、非洲人和亞洲人。官方語言是西班牙語,一些地區通用克丘亞語和其他印第安土著語言, 各民族文化傳統的融合在藝術、飲食、文學和音樂等領域創造了多元的表達方式。

分享兩節 Renata 用檜楂語唱的 The House of Rising Sun 及 Michael Jackson 的 The Way you Make me Feel.




Leave a comment


Also in 2020 Music Journal 聆樂筆記

Mariachi

September 25, 2020

Mariachi指的是「墨西哥街頭樂隊」或有人稱「流浪樂手」是一種墨西哥式的樂隊,。有關Mariachi的起源是眾說紛紜,有理論認為,Mariachi是來自法語「婚禮」-mariage一詞,因為在婚禮中常出現各類型的音樂,但問題是在1864年法國人到達墨西哥之前Mariachi就已經存在。但也有人認為Mariachi這個名字來自一種歌頌圣母瑪麗亞(mah-ree-ah AH-chay)的節慶與音樂表演。但一般相信Mariachi應該是19世紀起源於墨西哥南部的哈利斯科州(Estado Jalisco)。

Continue Reading

阿萊城姑娘

September 18, 2020

阿萊城姑娘(法語:L'Arlésienne)是法國作家 Alphonse Daudet 的戲劇作品。法國作曲家喬治·比才接受劇院 Vaudeville Theatre 委託,為該劇創作了二十七首包含聲樂、合唱和小型管絃樂曲的配樂, 1872年10月1日首演,比才自己也在樂團中演奏風琴, 由於原始劇本經審查後被禁止演出,修改後的劇情使觀眾失望而導致首演失敗,只演出了二十一場。

Continue Reading

上帝, 女人, 與歌

September 11, 2020

李斯特的一生多彩多姿, 充滿了茅盾, 時常走極端, 失意的時候, 在宗教上追求, 一度想當神父, 得意的時候, 在女人圈裏廝混, 特別鍾情貴族女伴, 創造大眾話題, 但不管得意失意, 他在音樂領域的投入從不稍減, 巡迴演出的時候每每造成轟動, 在鋼琴教學上也全心投入, 創立的音樂學校, 培養很多出色的音樂家, 所做的曲子突破時代的限制, 將演奏技巧”揉”入曲風, 打開鋼琴音樂的新境界.

Continue Reading