諾貝爾文學獎

March 19, 2021

這兩天華爾街日報在鼓吹推蔫已經九十一歲的美國作曲家及寫詞家 Stephen Sondheim  競逐諾貝爾文學獎, Sodheim 寫過不少音樂劇, 最有名的是 West Side Story.

2016 年的諾貝爾文學獎頒給美國民謡歌手 Dob Dylan, 我寫了一篇文章如下:

2016 年的諾貝爾文學獎頒給美國民謡歌手 Dob Dylan, 主事的瑞典學院 Swedish Academy 稱 Dylan (中譯 - 狄倫) 的歌 "having created new poetic expressions within the great American song tradition.” (創造了美國歌謡傳統裏新起的詩式表達), 頒文學獎給一個歌手也是諾貝爾獎的新奇突破, 各界反應不一, 褒貶皆有, 讚揚者稱將歌謠視為文學就如新起的彩虹, 振奮人心, 令人耳目一新, 貶抑者則認為這就像 Mrs. Field Cookies 得到米其林三星, 有些荒唐.

Dylan 的反戰歌曲 Blowin’ in the Wind 隨風漂浮, 我給了個歌名 - 天問 , 並將歌詞翻譯如下, 是有些"文學"的味道.

How many roads must a man walk down 苦行幾何

Before you call him a man? 方稱好漢?

How many seas must a white dove sail 跨海幾何

Before she sleeps in the sand? 白鷗能休?

Yes, and how many times must the cannon balls fly 巨炮轟隆

Before they're forever banned? 何時方歇?

The answer, my friend, is blowin' in the wind 隨風漂浮

The answer is blowin' in the wind 天問啾啾!

Yes, and how many years can a mountain exist 峻嶺矗立

Before it's washed to the sea? 終於海沉?

Yes, and how many years can some people exist 你我桎梏

Before they're allowed to be free? 何時得丟?

Yes, and how many times can a man turn his head 視若無睹

And pretend that he just doesn't see? 心中何思?

The answer, my friend, is blowin' in the wind 隨風漂浮

The answer is blowin' in the wind 天問啾啾!

Yes, and how many times must a man look up 仰天長視

Before he can see the sky? 天為何物?

Yes, and how many ears must one man have 有耳當聽

Before he can hear people cry? 聾而不入?

Yes, and how many deaths will it take 'till he knows 遍地屍堆

That too many people have died? 亡者堪數?

The answer, my friend, is blowin' in the wind 隨風漂浮

The answer is blowin' in the wind 天問啾啾!




Leave a comment

因為有不明人士塗鴉, 所有回應將先審讀後刊登, 謝謝諒解!


Also in 2021 Wander and Wonder 隨想隨筆

十個英國人認為最偉大的英國人

September 24, 2021

2002 年 BBC 做了一連串的節目, 由英國人民票選英國歷史上最偉大的一百位人物 (包括仍在世的人物, 前面十名皆已不在世上, 這裏面我們比較不熟的是第二名, 布魯奈爾是英國史上最偉大的工程長才, 他設計建造了很多橋樑, 鐵路, 戰艦, 隧道, 是工業革命的驅動者, 最久遠的一位是十六世紀的政治人物護國主克倫威爾, 他奠定了英國的君主立憲民主制度, 黛安娜王妃排第三, 可能是她在人民的記憶裏仍然新鮮.

Continue Reading

金髪美女戰地記者

September 17, 2021

CNN 的金髪美女記者 Clarissa Ward 今年四十二歲, 出身富有的英國家庭, 父親是銀行家, 母親是室內設計師, 母親經常接紐約的案子, 在耶魯大學讀書的 Clarissa 因此常去紐約和母親相聚, 911 發生的時候, Clarissa 剛好在紐約, 她目睹恐攻慘狀, 才知道她出身富有, 父母呵護, 完全不知道世界上有這麼多不可思議的事情, 她於是選擇唸新聞, 認為新聞從業人員可以站在第一線, 是最好的瞭解這個世界的”戰略地點”.

Continue Reading

妾緣 (二)

September 10, 2021

林瓔一幌也已經六十有二了, 最近她完成的作品 Ghost Forests 鬼域森林, 又表現了這種 “妾不多言”的風格, 她在紐約中央公園蔥綠的樹林圍繞的空曠草地上植入49棵已經枯死的高聳榆樹, 這些褐黃的枯樹和旁邊同樣高聳的青蔥的綠樹成了非常強烈的對比, 林瓔這項作品的副題是 Climate Change, 目的在表達人類造成的氣候變遷的影響, 綠樹成蔭和枯樹裸露的枝幹並存, 親臨現場, 造訪者馬上抓到主題, 建築評論家認為本項作品的衝擊力不輸越戰紀念碑.

Continue Reading