知恥行政

January 15, 2021

Decency Agenda 這個詞是紐約時報十二月十三日的社論, 紐約時報的社論是所謂 The Editorial Board 編輯小組所寫的時事評論的文章, 很多報紙的社論通常都是總主筆的一人之作, 但紐約時報的社論卻是報社各個不同的部門的集體創作, 說是集體創作, 表示文章見報之前, 編輯小組的成員通常都會參加討論, 討論過程常會有辯論爭吵, 最終產生的文章可以說是精鍊之作, 提出的見解常是一針見血, 甚至説是擲地有聲, 因此, 只要是 The Editorial Board 所刊登的文章, 我必細細閲讀.

十二月十三日的社論, 用了 Decency Agenda 這個詞, 我為了翻譯這個詞, 想了半天, 譯成禮貌方案, 文明時程, 都文不對題, 搔不到癢處, 字典的翻譯是體面, 又太虛有其表了; 最終我將之譯為知恥行政.

廉恥一詞源自禮義廉恥, 這四個字裏以”恥”來形容 Decency 最為貼切, 這裏引用古書孟子談”恥”的文字, 說到”人不可以無恥, 無恥之恥, 無恥矣!”, 又說”無羞惡之心,非人也!”, 不論是居家過日子, 或者是治國行政, 我們都必須檢討自己做事的動機, 是以己利為出發點哪? 還是以利他為出發點? 我們檢討自己做事的動機必須在心內達到”坦然”的境界.

紐約時報期許拜登的行政團隊必須持守知恥行政的原則, 凡事不是求自己的勝利, 而是追求共識, 在憲政架構裏, 推動有利整個群體的法案, 紐約時報提出公共建設 Infrastructure, Drug Price 藥品價格, 做為所謂 Decency Agenda 知恥行政可以得到共識的, 大家得利的, 應該立即推動的法案.

Decency Agenda 知恥行政的另外一個期許是遵守憲法, 憲法是國家的根本大法, 只要依憲法行政, 就可以坦然面對所有的政敵, 所有的朋友, 坦然行政則 Decency 知恥之風就可以影響全國, 擴及全球, 成為拜登總統所說的 The Power of our Example 我們以身作則的力量.

寫了這些文字之後, 我確定 Decency Agenda 的譯詞: 知恥行政, 是非常貼切的.






Leave a comment


Also in 2021 安可人生

守安息日的 711

December 23, 2021

7-Eleven 是美國起家的連鎖企業,名稱由來便是其營業時間:早上7點至晚上11點,以及每週營業7天。這項聯盟協議是由以色列公司音寶消費者產品公司(Electra Consumer Products)和7-Eleven集團所簽署,前者取得7-Eleven超商在以色列的代理權,預計投入6千萬新謝克爾(約5.3億新台幣),計畫未來三年在以色列境內開設數百家門市。首間門市預計明年在金融大城台拉維夫開幕。

Continue Reading

我家的純真年代

December 16, 2021

母親一輩子的快樂時光很多, 爸爸生意興隆啦! 孩子們考上好學校啦! 孫輩們誕生啦! 但我知道她最快樂的時光是在埔里, 守著丈夫, 穿著兒女, 守著那一輪明亮的山城之月; 我描述我在埔里的快樂童年, 就用一句英文來形容, The Age of Innocence, 純真年代, 埔里的時光, 我們一家五口不論年紀都是處在純真年代, 出了山城, 繁華台北, 人事滄桑, 埔里的純真年代就一去不復返.

Continue Reading

一打玫瑰

December 09, 2021

9. 不吃飯的女人, 有,不吃醋的女人, 一個也沒有。
10. 如花美眷敵不過似水流年
11. 你我都停滯在我們曾經如何如何的時候, 友情就只是聊備一格了.
12. 每個人都是單數...來時是...去時也是...信耶穌, 就得了永恆的的偶數...

Continue Reading