紀念禮物

戴安是虔誠的基督徒, 在朋友圈子傳福音, 以不說教, 勤於關懐, 潛移默化著稱, 簡明聖經是她送朋友的好東西, 請來索取, 2020 年六月開始發送 (現在就可以登記); 另外還有書法月曆, 有聖經經句, 還有農曆及台灣假日刋列, 所有禮物運費已付; 大家喜歡的戴安的旅遊文章小輯 - 旅人, 存貨告罄, 不再印製, 改在梨群所居網站上另闢旅人小輯專頁, 逐週刊登所有文章.

《簡明聖經》是以英文1977年出版的《新美國標準本聖經》(New American Standard Bible) 及 1984年出版的《新國際版聖經》(The Holy Bible, New International Version) 為基礎,翻譯出來之後,再和其他所有中、英文聖經對照,加以修改,使它和聖經的原意相吻合; 翻譯每段經文之前,都先對它以及它和前後經文的關系,求得全面的了解,然後把其中所敘述的事情、所描寫的情節、所教導的真理、以及所使用的語氣和節奏,參照華人的文化背景、思維方式、以及語言習慣,用簡單、容易明白的中文表達出來; 這部聖經易讀好懂, 是接受基督信仰的入門書, 承蒙出版公司台灣道聲出版社特別發行戴安紀念版, 供分贈戴安的朋友和朋友的朋友, 是戴安"好東西與好朋友分享"的真實體現; 簡明聖經很特別, 是一位台灣彰化的語言學家以口語化的文字譯過來的, 讀起來很親切, 就好像戴安跟你傳福音, 請到下方按圖片去登記, 印好了會寄來給您; 聖經闡釋人生的意義, 不是普通的書, 是您"願意"才送給您的, 去登記就是您願意.

請閲讀簡明聖經最近增訂版發行的序文, 裏面提到的這一段話是我(戴安也會同意)很想送您這本書的主要動機, 我們也許是送您聖經, 其實是送您一本書, 一旦您接受主耶穌做您的救主, 成為一位基督徒的時候, 這本書就可以稱為聖經, 書或聖經, 名稱之差, 就是您生命轉化昇華的表徴 - 我們翻譯聖經不但考慮到已經信主的讀者,也考慮到還沒信主的讀者;不但考慮到飽學之士,也考慮到教育程度較低的人;不但考慮到成人,也考慮到小孩;不但考慮到能閲讀的人,也考慮到只能聼的人。我們希望翻譯出來的經文可以讓 不同教育程度的人一起研讀、討論;也可以讓老少一家人一起朗讀、交換心得;也可以讓看得見和看不見的人聼了之後,一起回味、分享。因此我們翻譯聖經,盡量用一般人所習慣、熟悉的表達方式。(簡明聖經網站)

其他禮物

書法月曆有書法名家恭書的聖經經句適合掛在廚房餐廳裏, 是我們每日飲食, 心存感恩的提醒.