July 02, 2021
黃庭堅是北宋著名的文學、書法家,在行書和草書兩種書體上都取得極高的成就。近日國立故宮博物院將黃庭堅的《致立之承奉》翻譯成通俗易懂的白話文,大家才知道這篇文字是很簡單的一般書信, 不是什麼硬梆梆的家國大事, 內容讀起來甚為有趣.
庭堅頓首 辱
教審
侍奉萬福為慰 承
讀書綠陰 頗得閑樂 甚善 甚善
欲為素兒錄數十篇妙曲作樂
尚未就爾 所送紙太高 但可書大
字 若欲小行書 須得矮紙乃佳
適有賓客奉答草率 庭堅頓首
立之承奉足下
全文的意思是:
我的書房綠意盎然,覺得好輕鬆舒適,真不錯。
本來想替孩子抄一些譜來彈奏,但一直還沒開始。
你之前送我的紙品質很好,適合寫大字。
但如果要寫小字的話,還是用小一點的紙就好。
剛好有人來了,先這樣,再見囉!
December 23, 2021
December 16, 2021